Повість Івана Франка “Герой поневолі” вперше перекладено на німецьку мову.
Автори проекту – двоє іноземців українського походження – фотохудожник Кирило Горішній та ілюстратор Міхай Тимошенко.
Працювали над книжкою декілька років – спершу видали два україномовні томи, а тепер взялись за переклад. Твір подано у формі графічного роману. Його автори позиціонують як серйозний комікс. У ньому намагалися якнайретельніше зберегти Львів за часів австро-угорської імперії, який знав і бачив сам Франко.
У домі ж Каменяра можна оглянути фотовиставку, де ілюстрації Львова є у збільшеному форматі.
Оцініть новину
Читайте нас у Telegram. Підписуйтесь на наш канал "Пряма мова Львова"
Коментарі