НТА > НОВИНИ > Новини політики > Україна є для Росії «китаєм» з виробництва телепродукту, – В’ятрович

Україна є для Росії «китаєм» з виробництва телепродукту, – В’ятрович

134

Власники українських телеканалів втратять мільйони через норму закону, яка вимагає обов’язковий переклад телепродукту, фільмів, серіалів на українську мову з 16 липня. Вони не зможуть збувати україномовний продукт на прибутковий російський ринок.

У цьому переконаний ексголова Українського інституту національної пам’яті, народний депутат Володимир В’ятрович.

«Саме це викликає істеричну реакцію в проросійських телеканалів, їхніх проросійських власників-олігархів. Проблема не в тому, що вони не хочуть витрачати кошти на переклад. Питання в тім, що вони не хочуть втрачати Росію як великий ринок збуту свого телепродукту», – заявив він у програмі «Підсумки. Наживо» на телеканалі NTA.

 

За словами В’ятровича, сьогодні Україна є для Росії таким собі «китаєм» з виробництва телепродукту. Натомість РФ не буде купувати україномовну продукцію, чи навіть перекладену потім на російську.

«На цьому наші телемагнати втрачатимуть мільйони. Зараз кількість російськомовних фільмів, сереріалів, шоу на телебаченні – критично велика», – констатує В’ятрович. Каже, що серед  тих, хто втрачатиме, і наближенні до президента Зеленського люди. Саме тому атаки на мову зараз мають безліч виявів. Зокрема, й через законопроєкти, якими пропонують відтермінувати обов’язковий переклад з 16 липня.

Також нардеп розповів про спробу голови Комітету Верховної Ради з питань гуманітарної та інформаційної політики, депутата фракції «Слуга народу» комітету Микити Потураєва терміново на позачерговому засіданні комітету провести поправку для змін до Закону про національну раду з питань телебачення. Як пояснив В’ятрович, вона передбачала повне виведення всього телебачення зі сфери дії закону про державну мову. У разі ухвалення, це відкрило би лазівки для подальшого використання російської мови у рекламі, політичній агітації.

«На цьому тижні ми відбили дві атаки, але до 16 липня, впевнений, будуть нові», – резюмував Володимир В’ятрович.

Більше про те, що чекатиме українське телебачення з 16 липня, читайте тут.

Нагадаємо, що з 16 липня 2021 року починає діяти норма закону “Про забезпечення функціонування української мови як державної”, яка зобоֹвֹֹֹ’язує українські телеканали дублювати та озвучувати фільми і серіали державною мовою. Вони мали 2 роки, щоб підготуватися.

Також відповідно до закону, з 16 липня 2024 року обсяг україномовного контенту на загальнодержавних телеканалах має зрости до 90%, на місцевих каналах – до 80%. Лише 10% фільмів у кінотеатрах зможуть іти в оригіналі з субтитрами – решта фільмів мусять бути дубльовані чи озвучені державною мовою.

Адміністративна відповідальність (попередження і штрафи) набудуть чинності лише за рік – 16 липня 2022 року.

Оцініть новину
Клас!
0
Я це люблю
0
Ха-ха
0
Сумно
0
Злість
0
Обіймашки
0
Шооо?
0

Коментарі